1994 年开始,冯骥才在《收获》杂志上开设“市井人物”专栏,2008年首次以《俗世奇人》为名出版,其中包括大家耳熟能详的《刷子李》。2015年,他又重拾这个题材,结集出版了《俗世奇人·贰》,时隔四年,他再次聚焦这个题材,推出《俗世奇人·叁》。2022年,他说对这个题材已经“上瘾”了,又写出了《俗世奇人·肆》。
【资料图】
“俗世奇人”系列每本 18 篇,合计 72 篇,可谓道尽了清末民初天津卫的风土人情、摹活了老天津的奇人奇事。前三本我早已读过,趁着这个春节,我一鼓作气读完了《俗世奇人·肆》。
该书延续了市井人物的主题内容与语言风格,所塑造的人物形象都使人忍俊不禁,并引发大家的思考。
《万年青》这个故事写的是老蔡家在西门外一个岔道口开了小杂货铺,取名“万年青”。“老蔡家有个规矩,从早上日出,到下午日落,一年到头,刨去过年,无论嘛时候,店门都是开着的,绝不叫乡亲们吃闭门羹”,三代下来,已经深得乡亲们“信得过”。
故事从传到蔡德胜手上写起,有一日他遇到了挠头事,要外出五天看望病人,但小店不能不开,只好请北洋大学正放暑假的学生金子美看店。
小金前三天将小店打理得井井有条,可第四天有同学拉他回校,洋人要来拍照片。在同学的怂恿下,小金关门一天,但他“按照前三天每日售货的钱数,从铺子里取出价钱相当的货品,充当当日的售出;再从自己腰包里拿出相当货价的钱,放在钱匣子里”。这样运作,小金在老蔡那里顺利交了差。
老蔡设宴答谢小金,趁着其乐融融的氛围,小金道出了“真相”,想求得谅解。不想老蔡听后气急败坏,将小金扫地出门。从此,“万年青”这块招牌变得稀松平常了,再后来,儿子将老蔡接到北京治病养老,“万年青”只好盘给别人开了早点铺。
寥寥数百字的故事,刻画了老蔡、小金、同学、乡亲等诸多形象,不管着墨多寡,都栩栩如生。老蔡恪守店规对不对?小金灵活变通行不行?乡亲们对“万年青”小店的期望为什么这么高?蔡德胜真的还能将“万年青”传到他儿子手上吗?
诸如此类的问题,都涉及到“规矩”这个词,是理解变通,还是墨守成规,考验着人们对社会、家庭和生活的立场与态度。
与《万年青》一样,书中的故事都不长,但作家善于“螺蛳壳里做道场”,精耕细作,把故事讲得一波三折,引人入胜。
读完这本书,我感觉作者讲故事的语言尤为精彩。他在自序中说“这小说的语言要的不是天津味儿,而是天津劲儿”,“得强梁、爽利、逗哏、较劲、有滋有味才是”。
在我看来,一般作家能够写出“某某味儿”,已着实不错,要是能写出“某某劲儿”,那一定够得上语言大师级别了。
《俗世奇人》中的故事 ,“ 天 津 劲 儿 ”俯 拾 皆 是 ,阅读这些故事,仿佛走进了清末民初天 津 城 内 的 高 墙大院、街巷里弄似的,随时会遇到迎面而来的掌柜店员、地痞流氓、洋人官员、乞丐劳工 …… 这 些 人 三 教 九 流 ,身 手 不凡、各有秉性。
比如《洋人(杨)掌柜》开头写:“杨掌柜和洋掌柜是同一个人,一人二姓,音同字不同。因为他有两个古董店,开在不同地方。在租借那边他叫杨掌柜,店名叫杨记古董铺,专卖中国的老东西。在老城这边他叫洋掌柜,店名叫洋记洋货店,只卖洋人的洋东西。”短短百字,就能读出这位掌柜具有非凡的“生意经”。
想知道这位掌柜如何左右逢源“招招鲜”,还不得赶快读下去?这就是作者讲故事的魅力。